兰溪在线|lanxi.online|兰溪新闻|兰溪在线|兰溪论坛|兰溪信息|兰溪网|兰西网

 找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz

社区广播台

查看: 370|回复: 0

攀岩的种类

[复制链接]

508

主题

508

帖子

1526

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1526
发表于 2019-4-13 21:03:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
注:以下介绍一些名词,你的攀岩方式可能是同时属于好几种。

Free Climbing: Moving up a rock using only hands, feet, and natural holds. Ropes and pro are only used for protection of the climber and not for progression.

自由攀登:只利用手、脚、天然把手点上攀;绳索等人工器材只是用来确保,对上攀无助力。

Aid Climbing: Moving up a rock using fixed or placed protecting as a means of progression (and not just for protection).

人工攀登:在岩壁上用绳子等人工器材攀登,而不是只拿来确保。

Sports Climbing: A term used to describe modern rock climbing on bolt-protected routes. Sport climbing is a low-risk, well-protected rock climbing, usually one pitch and involving minimal gear placement.

运动攀登:不同于早期附属于活动的技术攀登,用bolt当固定点,危险性低,通常只有一个绳距,很少需要自己放确保点,追求难度为主要目的。
注:自己放置确保点的攀登方式,有人称为trad climb (traditional climb)

Top Roping: Free climbing a route that has the safety rope attached to the top of the climb (usually one walks to the top to set up the top-rope belay).

上方确保:在已从顶端架好确保绳的岩壁上做平衡攀登(通常可先走到上方架设固定点)。

Leading: To ascend a climb from the bottom up, placing protection (or clipping protection) as you go.

先锋攀登:从最底处开始爬,然后一边放置(挂入)确保支点。

Bouldering: Climbing unroped on boulders or at the foot of climbs to a height where it is still safe to jump off.

:不用绳子确保,在大圆石上或跳下地面还不会受伤的高度(3~5米)攀爬。

Gym Climbing: Climbing in an indoor climbing gym which is designed with the esoteric training needs to the climbers.

室内攀登:通常是进行攀岩训练。

Big Wall Climbing: Rock climb that is so long and sustained that a normal ascent lasts several days.

大岩壁攀登:通常需要在爬好几天。

Soloing: Climbing alone, though not necessarily, without the protection of a rope. You fall – you die.

独攀:自己一个人攀登,没有绳索确保;坠落就死了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表